-
翻译服务协议
-
甲方: 乙方:
电话: 电话:
邮件: 邮件:
甲、 乙双方经友好协商,达成协议如下:
一、 待译稿件名称:
二、交稿时间______年______月_______日______时前
三、交稿方式请选择打"√"。
□ e-mail: 传真: 软盘: (接稿时甲方预交80%译款,如果甲方或其代理人要求取走含译作的软盘则须结清全部译款) 注明:_______________________。
□ 排版要求:
一级标题用_____号字,二级标题用_____号字,三级标题用_____号字,分结的标题,正文用小四。
四、甲方权利与义务
1. 甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。
2. 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。
五、乙方权利与义务
1.乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。
2.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。
3.乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签定详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。
4.相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。
六、违约责任
1. 如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。
2. 如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的10%作为违约金。
3. 在乙方无违约的状况下,甲方应按约及时付款,否则乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的10%作为赔偿。
七、其它
1.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。
2.本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效,传真件有效。
甲方: 乙方:
代表: 代表:
日期: 日期:
-
相关合同
-
翻译服务合同翻译服务合同
-
甲方:___________________________合同编号:___________________法定代表人:____________________
- 查看合同
-
翻译服务合同翻译服务合同
-
甲方:___________________________ 合同编号:___________________法定代表人:___________________
- 查看合同
- 热门推荐
-
- 1 海外雇主与外派海员雇佣协议通用
- 2 股权转让协议条款
- 3 培训与保障协议
- 4 设计公司保密协议整理版
- 5 奶牛买卖协议
- 6 进出口许可证协议
- 7 三方投资协议
- 8 国际租赁协议(2)
- 9 电话费缴纳协议
- 10 合伙企业股份转让协议样书
- 分类推荐
- 猜你喜欢
-
- 1 经营场所出租协议
- 2 还款协议
- 3 有动产同居财产分割协议
- 4 快递代收代派管理协议
- 5 免费房屋出租协议
- 6 委托付款三方协议
- 7 股权股份转让协议
- 8 租赁方定金协议
- 9 还款协议(工程款)
- 10 退费协议